检索 高级检索
    数字资源平台 > 文学> 中国语言文学> 文艺学> 中国现代小说在英语世界的经典化译介:以“企鹅经典”丛书为例 a case analysis of penguin classics
    • 阅读次数: 8 下载次数: 0
    • 荐购次数: 0 收藏次数: 0
    中国现代小说在英语世界的经典化译介:以“企鹅经典”丛书为例 a case analysis of penguin classics
    建议阅读终端:
    注:如果您的电脑尚未安装PC客户端,请先 安装客户端 后再下载阅读!
    手机扫描阅读此书
    支持(Android/Iphone)
    简介
    本书以本质主义与建构主义相结合的经典观为基础,采用内部与外部、微观与宏观阐释相结合的研究设计,探讨入选英国“企鹅经典”丛书的中国现代文学作品在英语世界的经典化过程,考察各经典建构主体(译者、出版社、评论家、学者、高校与普通读者)如何通过文本选材、翻译、编辑与评论参与中国文学作品意义与价值生产,构建作品的“经典性”,揭示制约经典化译介过程的宏观社会文化因素与世界文学权力运作机制。
    评论
    评分:
    评价:
    请输入评论信息
    0/255 我要评论
    全部评论(0)
    默认排序